dimrub: (Default)
[personal profile] dimrub
Some syllabaries persist today, the most important being the kana syllabary that the Japanese use for telegrams, bank statements and texts for blind readers.

Guns, Germs and Steel by Jared Diamond, p. 217

Если пользоваться принципом "если вы уличили автора в лаже в области, в которой разбираетесь, скорее всего он лажает и в тех областях, в которых вы не разбираетесь", дочитав до этого момента, книгу надо было бы отложить (но мы пока подождем).

on 2008-01-19 06:35 pm (UTC)
Posted by [identity profile] solomon2.livejournal.com
Фуфло толкает Джаред

on 2008-01-19 06:37 pm (UTC)
Posted by [identity profile] dimrub.livejournal.com
Мне его тезисы и основное их обоснование кажутся убедительными, но, опять же, я не специалист в соответствующих областях.

on 2008-01-19 06:43 pm (UTC)
Posted by [identity profile] postumia.livejournal.com
не согласна. Не обязательно. Мог ошибиться.

on 2008-01-19 06:51 pm (UTC)
Posted by [identity profile] avva.livejournal.com
А что не так? Он имеет в виду катакану, или ты хочешь сказать, что он ее неправильно называет? Но ведь это можно прочитать как "the kana syllabary that the Japanese use for...", имея в виду, что out of the few different kana syllabaries, I mean the one that they use for...

Или фактически это неверно? Но кажется, она вполне так и используется или использовалась до недавнего времени - не знаю только насчет текстов для слепых.

on 2008-01-19 06:54 pm (UTC)
Posted by [identity profile] dimrub.livejournal.com
Неверно, конечно. Кана (оба ее вида - и катакана, и хирагана) используется практически всюду, разве что кроме вывесок и газетных заголовков.

on 2008-01-19 06:56 pm (UTC)
Posted by [identity profile] dimrub.livejournal.com
Верно, конечно, но это, так сказать, из категории smoking guns. В категории nudging doubts там намного больше всякого.

on 2008-01-19 07:01 pm (UTC)
Posted by [identity profile] aptsvet.livejournal.com
У меня по поводу Даймонда мнение, что он пытается объять необъятное - там, где хромают факты, выводы без ног.

on 2008-01-19 07:42 pm (UTC)
Posted by [identity profile] avva.livejournal.com
Последовательно катакана используется только в некоторых контекстах, типа упомянутых им; в других местах она используется лишь для передачи иностранных слов и имен. Разве не так? Это согласуется и с тем, что я помню смутно, и с тем, что википедия говорит.

Что значит "практически всюду"? Ты хочешь сказать, что, скажем, обычные книги набраны катаканой или хираганой? Но это просто неверно.

on 2008-01-19 07:56 pm (UTC)
Posted by [identity profile] dimrub.livejournal.com
Последовательно катакана используется только в некоторых контекстах, типа упомянутых им

Тоже не совсем верно. В телеграммах, насколько я помню, в основном используется латинская транскрипция.

в других местах она используется лишь для передачи иностранных слов и имен.

Почти верно (иногда еще используется в художественной литературе для передачи каких-то особых эффектов, типа иностранного акцента), но это только то, что касается катаканы. Хирагана же используется совсем иначе, а именно - как интегральная часть письма, наряду (и вместе) с кандзи (в основном - для передачи морфологии, тогда как кандзи - в основном - передает корни, хотя это тоже, конечно, сильное упрощение).

on 2008-01-19 08:08 pm (UTC)
Posted by [identity profile] avva.livejournal.com
Так в том-то и дело, что он прав. Хирагана не используется обычно в качестве отдельной и полной системы письма, а только вместе с кандзи. Катакана, о которой он говорит, в определенных контекстах используется в качестве отдельной и полной системы письма, и этим интересна (как единственная широко распостраненная syllabary).

Телеграммы упоминает википедия тоже, хотя сейчас все равно уже не осталось тех телеграмм.

Мне все-таки непонятно, в чем ты видишь у него лажу. Разве что было бы лучше, если бы прямо написал katakana, а не "the kana Japanese use for..."

on 2008-01-19 08:22 pm (UTC)
Posted by [identity profile] dimrub.livejournal.com
Хирагана не используется обычно в качестве отдельной и полной системы письма

Но он ведь не пишет про "отдельность", при этом объединяет хирагану с катаканой в одну общность (кана), из чего можно сделать (трудно не сделать) вывод о том, что перечисленные использования - это все, для чего оба вида каны используются в наше время.

То есть, твоя интерпретация возможна, конечно, но слишком уж хитро следует из текста.

on 2008-01-19 08:31 pm (UTC)
Posted by [identity profile] tarbozaurus.livejournal.com
А хирагана силлабическая?

on 2008-01-19 08:33 pm (UTC)
Posted by [identity profile] dimrub.livejournal.com
Да, и хирагана, и катакана - силлабические.

on 2008-01-19 08:45 pm (UTC)
Posted by [identity profile] dyak.livejournal.com
Если формально подходить, то он прав на 100%; он же не сказал что только для этих целей.

А если неформально, то конечно лучше бы заменить кану на катакану, являющуюся 50% каны, и упомянуть, что кана и в обычных текстах есть (но нельзя же сказать, что они на кане написаны), и что скажем детские книжки написаны на кане порой.

Но ИМО тут и формально верно и суть явления схвачена.

on 2008-01-20 01:01 am (UTC)
Posted by [identity profile] ygam.livejournal.com
Некоторые японские детские книжки написаны либо на хирагане, либо на обычной смеси хираганы и кандзи с хираганой над каждым иероглифом. Тайваньские детские книжки с бопомофо правее каждого иероглифа я тоже видел.

on 2008-01-20 06:05 am (UTC)
Posted by [identity profile] david-2.livejournal.com
Аналогично. Плюс: даже если он неправ, он натолкнул меня на мысли в новых направлениях. Для меня это ценно само по себе.

on 2008-01-20 01:16 pm (UTC)
Posted by [identity profile] tarbozaurus.livejournal.com
Ну катакана - это как раз понятно. А про хирагану я не знал.

on 2008-01-20 01:17 pm (UTC)
Posted by [identity profile] dimrub.livejournal.com
Они выглядят (большинство, по крайней мере) и используются по-разному, но соответствуют одним и тем же слогам.

on 2008-01-20 03:37 pm (UTC)
Posted by [identity profile] avva.livejournal.com
+1.5

Profile

dimrub: (Default)
Adventures of a somewhat curious character

September 2013

S M T W T F S
12 345 67
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Dec. 30th, 2025 06:14 pm
Powered by Dreamwidth Studios